Interpreting Slovenian sports reference

The user's Chinese sentence translates to "Slovenia advances thanks to the core's performance," likely pointing to a sports context. They might want a news article or summary about Slovenia's team relying on key players to qualify—possibly in Euro 2024. I think Luka Dončić is central to their performance, but I also consider other players like Jan Oblak and Benjamin Sesko. The user might expect a concise rewrite or expansion of this sports achievement.Clarifying sport and event needs

I think I need to ask the user a clarifying question because I don't have enough context about which sport, tournament, or the desired length and tone. I could propose drafting a short recap, maybe 100-150 words, focusing on either basketball with Dončić or football in Euro. My suggested question in Chinese is: "需要我基于哪项赛事和场次写报道?"
I can also mention creating two versions. It seems better to avoid fabricating details and instead ask for more information. I’ll offer options to proceed and clarify their needs.

这是在说哪项赛事/哪一场?要不要我写成一则简讯或赛报?请给我这几项中的任意信息:

也可以直接选一个方案:
